Robotrontechnik-Forum

Registrieren || Einloggen || Hilfe/FAQ || Suche || Mitglieder || Home || Statistik || Kalender || Admins Willkommen Gast! RSS

Robotrontechnik-Forum » Sonstiges » wie nennt man eigentlich "glue logic" auf deutsch? » Themenansicht

Autor Thread - Seiten: -1-
000
23.04.2016, 09:42 Uhr
Micha

Avatar von Micha

Bei Mikrorechnern hat man ja typischerweise zwischen dem Prozessor und dessen Peripherie sowie Speicher noch eine logische Verdingsbumsung diverser Signale, die früher mit einem Kuchenblech voller 74xx, bzw. in neueren Zeiten mit GALs umgesetzt wurde.

Auf Englisch nennt man das salopp "glue logic", wörtlich übersetzt "Kleister-Logik". Der Begriff bringts ganz gut auf den Punkt: der Prozessor und dessen Peripherie werden passfähig "zusammengeklebt". Die Übersetzung klingt allerdings bescheuert. Gibts eigentlich auch einen deutschen Begriff, der diesen Teil einer Rechnerarchitektur namentlich kurz und knapp auf den Punkt bringt?

Dieser Beitrag wurde am 23.04.2016 um 09:48 Uhr von Micha editiert.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
001
23.04.2016, 10:24 Uhr
holm

Avatar von holm

Dafür gibs IMHO keinen deutschen Begriff, aber "Leimlogik" versteht auch Jeder.
Anpaßlogik paßt evtl. auch.

Gruß,

Holm
--
float R,y=1.5,x,r,A,P,B;int u,h=80,n=80,s;main(c,v)int c;char **v;
{s=(c>1?(h=atoi(v[1])):h)*h/2;for(R=6./h;s%h||(y-=R,x=-2),s;4<(P=B*B)+
(r=A*A)|++u==n&&putchar(*(((--s%h)?(u<n?--u%6:6):7)+"World! \n"))&&
(A=B=P=u=r=0,x+=R/2))A=B*2*A+y,B=P+x-r;}
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
002
23.04.2016, 10:34 Uhr
Mobby5



Koppel-Logik?
--
und ausserdem muss in Zeile 20 der Doppelpunkt durch ein Semikolon ersetzt werden
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
003
23.04.2016, 10:39 Uhr
kaiOr

Avatar von kaiOr

Hühnerfutter?
Dieser Beitrag wurde am 23.04.2016 um 10:41 Uhr von kaiOr editiert.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
004
23.04.2016, 11:02 Uhr
Micha

Avatar von Micha

"Hühnerfutter" sind nach meinem Verständnis SMD Widerstände und Kondensatoren?
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
005
23.04.2016, 11:06 Uhr
millenniumpilot



ne, Hühnerfutter sind SMD-R uns Cs
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
006
23.04.2016, 11:23 Uhr
Micha

Avatar von Micha

Meine Frage in 000 wirkt ohne Hintergrund-Info sicher ziemlich theoretisch-trocken?

Praktisch ist es so, daß ich gerade an einem Breadboard-Aufbau einer Schaltung bastel. Und so eine Breadboard-Schaltung mutiert irgendwann zu einem Urwald aus Drähten. Es kommt der Punkt, wo man "mit dem Konzept nur im Kopf" nicht mehr weiterkommt, es muss ne Doku her!

Und das ist für mich immer der Punkt, wo ich bei Elektronik-Projekten ins Grübeln komme:
a) komplett alles auf Englisch
b) das übliche Gemisch auf Denglisch
c) nach bestem Wissen alles auf Deutsch

Für mich persönlich ist a) am einfachsten - im Berufsleben arbeite ich für eine US Firma, daher ist das kein großes Ding eben alles auf Englisch aufzuschreiben, die Fachbegriffe sind alle vorhanden.
Die Variante b) ist weit verbreitet, und wenn man ausblenden kann wie peinlich Denglisch ist, ist es die praktischste Art, Computer-Zeugs zu dokumentieren.
Trotzdem muß ich immer an robbis berechtigten Einwand denken, daß es eben nicht jeder mit dem Englischen so hat. Und dann versuch ich eben, die Doku durchgängig auf Deutsch zu halten. Ich stoße dabei aber immer wieder an Grenzen. Für viele Dinge gibt es einfach keine allgemein akzeptierten deutschen Fachbegriffe.

Dieser Beitrag wurde am 23.04.2016 um 11:43 Uhr von Micha editiert.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
007
23.04.2016, 11:29 Uhr
Mobby5




Zitat:
Micha schrieb
Für viele Dinge gibt es einfach keine allgemein akzeptierten deutschen Fachbegriffe.



Eben, das ist der Knackpunkt. Es lässt sich nicht alles auf Deutsch übersetzen, ohne dass es "bescheiden" klingt und die, die an die englischen Begriffe gewöhnt sind, überhaupt nicht wissen, was dann damit gemeint sein soll.
--
und ausserdem muss in Zeile 20 der Doppelpunkt durch ein Semikolon ersetzt werden
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
008
23.04.2016, 11:50 Uhr
edbru




Zitat:
Micha schrieb
... eine logische Verdingsbumsung diverser Signale, die früher mit einem Kuchenblech voller 74xx, bzw. in neueren Zeiten mit GALs umgesetzt wurde.
...



ich finde das Du das auf deutsch sehr anschaulich rüberbringst.

Gruß
Eddi
--
ich brauch es nicht, so sprach der Rabe.
Es ist nur schön wenn ich es habe.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
009
23.04.2016, 12:20 Uhr
holm

Avatar von holm

Naja, man muß sich aber nicht unbedingt Einen abbrechen.

Entweder man schreibt auf Deutsch und umgeht derartige Begriffe, aber man wird es teilweise schwer haben zu erreichen des es nicht verkrampft klingt. Ein Blick in alte DDR Fachbücher hilft da sicher (Kieser Meder etc). Üblich sind in der Computertechnik (Rechentechnik) nun mal einige Fachbegriffe und deren Abkürzungen (RAM, ROM, CPU, Interface). Arbeitsspeicher, Festwertspeicher zentrale Verarbeitungseinheit und Schnittstelle tun es auch..aber Abkürzungen dafür sind mir eher unbekannt.

ZVE geht ja noch ..aber OPS für Operativspeicher und PFS für Festwertspeicher kennen doch nur wir hier?

Gruß,

Holm
--
float R,y=1.5,x,r,A,P,B;int u,h=80,n=80,s;main(c,v)int c;char **v;
{s=(c>1?(h=atoi(v[1])):h)*h/2;for(R=6./h;s%h||(y-=R,x=-2),s;4<(P=B*B)+
(r=A*A)|++u==n&&putchar(*(((--s%h)?(u<n?--u%6:6):7)+"World! \n"))&&
(A=B=P=u=r=0,x+=R/2))A=B*2*A+y,B=P+x-r;}

Dieser Beitrag wurde am 23.04.2016 um 14:15 Uhr von holm editiert.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
010
23.04.2016, 12:45 Uhr
Micha

Avatar von Micha

Stimmt!
Ganz 100pro ernst war der Thread auch nicht gemeint. Am Ende sind wir alle mehr oder weniger Pragmatiker und müssen mit dem leben, was verfügbar ist. Aber es ist eben oft spannend.

In den 1940er Jahren gabs vom "Deutschen Verlag" eine Reihe von Büchern "Du und ...".
Aus heutiger Sicht faszinierend an diesen Büchern: die kamen komplett mit Fachbegriffen in Deutscher Sprache aus - da gabs noch kein Denglisch!

Z.B: Eduard Rhein: "Du und die Elektrizität" - Ein großartiges Buch über Elektrotechnik. Eduard Rhein ist ein Genie, der hat nach dem Krieg die "Hör zu!" und das Aufzeichnungsverfahren für Langspielplatten erfunden.
Oder Hans-Joachim Flechtner: "Du und das Wetter": eine geniale Einführung in die Grundlagen und physikalischen Hintergründe der Meteorologie.
In jener Bücher-Reihe gabs allerdings auch mindestens ein sehr *braunes* Buch: Volkmar Muthesuis: "Du und der Stahl". Fachlich trotzdem interessant zu lesen, wenn man eben die ideologischen Teile ausblendet.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
011
23.04.2016, 13:37 Uhr
Enrico
Default Group and Edit


Man kann aber ganz hervorragend mit denglischen Begriffen kaschieren, wenn man
etwas schreiben soll, davon aber keine Ahung hat, möglichst viel Text darüber schreiben soll, und es sich möglichst hochtrabend anhören soll. Sowas kam neulich in der Arbeit von "oben" reingeflattert. Nach den ersten 2 Zeilen konnte man schon das kotzen kriegen.
Z.B. "Meeting" "Meeting-artig".
Im Meeting bin ich morgens auch recht häufig......

Die frühere SED-Selbstbeweihräucherung auf der 1. Seite der FA ist ein Scheißdreck dagegen.
Zumindest verstand man dort dann noch was die wollten.
--
MFG
Enrico
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
012
23.04.2016, 14:26 Uhr
holm

Avatar von holm

Ich bin zu DDR Zeiten auch in einer Brigadeversammlung anläßlich Neujahrs aufgefallen als unsere damalige SED Brigadeuse einen Vortrag über die Wichtigkeit von Industrierobotern und CAD/CAM halten zu müssen glaubte:
Pippi was is'n eigentlich CAD/CAM? "Ähhh... naja ... ". Nix da. Birne leer.

Ich habe in den 90ern mal abends vor dem Einschlafen im Bett in Stevens TCP/IP Buch als deutsche Übersetzung herumgelesen. Wie das so ist im Bett..man döst so langsam weg.. ich bin dann nur wieder munter geworden weil mein Unterbewußtsein einen Absatz 3 mal gelesen hatte und nicht verstanden. Es ging da plötzlich um Wandsteckdosen, da sträubte mein dahindämmernder Verstand.Man hätte eventuell nicht versuchen sollen den Begriff Socket ins Deutsche zu übersetzen. .soviel zu Fachübersetzern.

Letztens ein Elektroniker von Audi der hier was abholte: "...roundabout 50% ..."

!??!!?! Was ist mit dem Kreisverkehr?

My dear Mister Singingclub!

Ich empfehle die kleine Schwarte "English for runaways" (Englisch für Fortgeschrittene) :-)
die ein Kollege in der Uni mal anschleppte..

Gruß,

Holm
--
float R,y=1.5,x,r,A,P,B;int u,h=80,n=80,s;main(c,v)int c;char **v;
{s=(c>1?(h=atoi(v[1])):h)*h/2;for(R=6./h;s%h||(y-=R,x=-2),s;4<(P=B*B)+
(r=A*A)|++u==n&&putchar(*(((--s%h)?(u<n?--u%6:6):7)+"World! \n"))&&
(A=B=P=u=r=0,x+=R/2))A=B*2*A+y,B=P+x-r;}
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
013
23.04.2016, 14:39 Uhr
Micha

Avatar von Micha

Oh I see - the wandsteckdose - yeah! Everybody should have a wandsteckdose!
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
014
23.04.2016, 15:27 Uhr
Xaar

Avatar von Xaar


Zitat:
Enrico schrieb
Z.B. "Meeting" "Meeting-artig".
Im Meeting bin ich morgens auch recht häufig......



Ooch, Meetings gabs auch schon zu DDR-Zeiten: Meeting und Auszeichnungsveranstaltung anlässlich des Probebetriebs des Großgerätekomplexes F60, Tagebau Reichwalde am 28.07.1988. Warum da ausgerechnet ein "Meeting" notwendig war, wenn man doch eine Auszeichnungsveranstaltung hatte...


Allerdings bin ich auch immer wieder fasziniert (im eher negativen Sinne!) wieviele englischsprachige (oder danach klingende) Begriffe einem heute so um die Ohren fliegen. Da freu' ich mich regelrecht, wenn ich soetwas wie "Kassettenmagnetbandgerät" lese - und nicht "Tape Drive"

Grüße, Karsten.
--
Keyes: Mit Ihrer Handlungsweise riskieren Sie den Untergang der gesamten Menschheit!
Sline: Um den "American way of life" zu erhalten, will ich sehr gerne dieses Risikio auf mich nehmen.
(Aus: Spione wie wir)

Dieser Beitrag wurde am 23.04.2016 um 15:27 Uhr von Xaar editiert.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
015
23.04.2016, 15:48 Uhr
edbru



nu ja, zu den Zeiten hatten wir auch "deutsche" Wörter die keiner mehr braucht: zB Jahresendbaumfigur, Jahresabschlussfeier usw
--
ich brauch es nicht, so sprach der Rabe.
Es ist nur schön wenn ich es habe.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
016
23.04.2016, 22:16 Uhr
holm

Avatar von holm

Nixda! Das waren "Jahresendflügelfiguren" und "Milchvieheinheiten".


Jahresabschlußfeiern halte ich immer noch für legitim.
:-)

Gruß,

Holm
--
float R,y=1.5,x,r,A,P,B;int u,h=80,n=80,s;main(c,v)int c;char **v;
{s=(c>1?(h=atoi(v[1])):h)*h/2;for(R=6./h;s%h||(y-=R,x=-2),s;4<(P=B*B)+
(r=A*A)|++u==n&&putchar(*(((--s%h)?(u<n?--u%6:6):7)+"World! \n"))&&
(A=B=P=u=r=0,x+=R/2))A=B*2*A+y,B=P+x-r;}
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
017
23.04.2016, 23:31 Uhr
Olli

Avatar von Olli

Ach... ich sehe das alles ziemlich relaxt (englische Herkunft) und trinke erstmal einen Tee (chinesische Herkunft über Umwege). Sprache war schon immer im Wandel und wird durch andere Kulturen fortwährend modifiziert (lateinische Herkunft). Von daher - don't panic....

Klar kann man sich hinstellen und sagen
"Meeting"? Das muss "Besprechung" heissen!
"Fixen"? Das muss "korrigieren" heissen!
"Bug"? Das muss "Fehler" heissen!
"Checken"? Das muss "prüfen" heissen!
usw...

Oder man geht einfach in die Eisdiele und isst ein lecker Erdbeereis!
--
P8000 adventures: http://pofo.de/blog/?/categories/1-P8000
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
Seiten: -1-     [ Sonstiges ]  



Robotrontechnik-Forum

powered by ThWboard 3 Beta 2.84-php5
© by Paul Baecher & Felix Gonschorek