Robotrontechnik-Forum

Registrieren || Einloggen || Hilfe/FAQ || Suche || Mitglieder || Home || Statistik || Kalender || Admins Willkommen Gast! RSS

Robotrontechnik-Forum » Sonstiges » als wir den Krieg noch nicht ganz verloren hatten... » Themenansicht

Autor Thread - Seiten: -1-
000
14.11.2013, 21:00 Uhr
Micha

Avatar von Micha

ich meine jetzt keinen richtigen Krieg, sondern den Kampf ums Überleben der Deutschen Sprache für technische Sachverhalte.
Wenn man in älteren Fachbüchern stöbert ist es ja tatsächlich faszinierend, wie früher technische Sachverhalte komplett in Deutsch ausgedrückt werden konnten, ohne irgendwie lächerlich oder schräg zu wirken. In den 80er Jahren ist das mit dem Aufkommen der Personalcomputertechnik irgendwie gekippt - und heute wirken die Versuche aus jener Zeit, Computer-Dinge in Deutsch zu beschreiben einfach nur noch peinlich. Egal ob man das mag oder nicht - das ist eben der Lauf der Dinge. Zur Illustration ein Auszug aus dem Buch "Betriebssystem SCP für Personalcomputer":


Zitat:
Das Dienstprogramm SCHAFFER
=========================

Das Dienstprogramm SCHAFFER ermöglicht neben Leistungen, die auch im Dienstprogramm DIENST angeboten werden, vor allem das Komprimieren ("Quetschen") von Dateiinhalten. Dabei kann der auf einer Diskette verfügbare Speicher extrem genutzt werden. Um auf die so aufgezeichneten Informationen zugreifen zu können, müssen Sie diese zuvor dekomprimieren ("entquetschen").

Irgendwo hab ich mal den Begriff "Fremdschämen" aufgeschnappt. Solche Texte lösen tatsächlich heute so etwas in der Art bei mir aus. Wir haben uns sosehr dran gewöhnt dass die Computersprache Englisch ist (ist ja vielleicht auch irgendwo praktisch und effizient) das einem beim Lesen solcher Texte heutzutage die Nackenhaare zu Berge stehen...
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
001
14.11.2013, 21:55 Uhr
Enrico
Default Group and Edit


Mir steht nichts zu Berge.
Sondern eher bei "Coffee to go", "Meeting Point", "Meeting", etc.

"packen" und "entpacken" trifft es oben auch ganz gut.
--
MFG
Enrico
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
002
14.11.2013, 21:59 Uhr
Rolanet

Avatar von Rolanet


Zitat:
Enrico schrieb
... "Coffee to go", ...

---> Coffee to go - Jetzt auch zum mitnehmen!

Oder stammt der Kaffee gar aus Togo?!

Schön finde ich aber auch "Car to go" - Es handelt sich wahrscheinlich um ein Auto mit Fred-Feuerstein-Antrieb!
--
"Das Internet? Gibt's den Blödsinn immer noch?" (Homer Simpson)

Dieser Beitrag wurde am 14.11.2013 um 22:16 Uhr von Rolanet editiert.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
003
14.11.2013, 22:55 Uhr
Rüdiger
Administrator


Meine Favoiten sind "Jump-and-Go-Verkehrshotline" und "Viewbarkeit".
--
Kernel panic: Out of swap space.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
004
14.11.2013, 23:03 Uhr
Rolanet

Avatar von Rolanet

Herrlich finde ich auch Pseudo-Englische Begriffe, wie 'Beamer' oder 'Handy'. Der Engländer sagt tatsächlich 'projector' zum 'Beamer' und 'mobile phone' oder 'cell phone' zum 'Handy'.

Warum sagen wir nicht einfach Projektor? Das versteht jeder!

Ich versuche im Alltag (ohne nationalistische Deutschtümelei) stets einen deutschen Begriff zu finden.
--
"Das Internet? Gibt's den Blödsinn immer noch?" (Homer Simpson)

Dieser Beitrag wurde am 14.11.2013 um 23:08 Uhr von Rolanet editiert.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
005
14.11.2013, 23:26 Uhr
Deff

Avatar von Deff

Bundesvision Song Contest ist für mich absolut schlimm!

Wie Wiki schreibt, ist das ein Kofferwort!
-> http://de.wikipedia.org/wiki/Bundesvision_Song_Contest
--
Die Politik ist ein Versuch der Politiker, zusammen mit dem Volk mit den Problemen fertig zu werden, die das Volk ohne die Politiker niemals gehabt hätte. (Dieter Hildebrandt)
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
006
14.11.2013, 23:38 Uhr
Rolanet

Avatar von Rolanet


Zitat:
Deff schrieb
Bundesvision Song Contest ist für mich absolut schlimm!


Das ist aber nur eine Parodie auf den 'Eurovison Song Contest'
--
"Das Internet? Gibt's den Blödsinn immer noch?" (Homer Simpson)
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
007
14.11.2013, 23:58 Uhr
PIC18F2550

Avatar von PIC18F2550

Die Franzosen machens richtig bei denen kommt englisch erst garnicht in die Tüte.

Und wehn wunderts da die CIA nach dem großen "Knall" ihre Hand über alle Sendeanstalten hällt und auch deren Richtung vorgibt.

Manche Sender haben nicht englische Titel fast nicht im Programm.
Und ganz sellten welche aus Europa und dann scheind es auf der Welt keine Musik mehr zu geben.
So kommen mir die meisten Sendungen rüber.

Mann könnte schon glauben das Deutschland ein Teil der USA währe (nicht Amerika den da gibt es ja noch die Mexikaner, Kannadier, Brasilianer .... die haben mit uns nichts am Hut)

Wehn wundern da solche Wortschöpfungen wo die Welt einfach nur über uns Lacht.

Aber was soll's es kommt nach der Rechtschreibreform 1 und 2 ja auch bald eine Sprachreform.
--
42 ist die Antwort auf die "Frage nach dem Leben, dem Universum und dem ganzen Rest"
Aktuelle Projektdokumentationen

Dieser Beitrag wurde am 14.11.2013 um 23:59 Uhr von PIC18F2550 editiert.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
008
15.11.2013, 00:15 Uhr
MarioG

Avatar von MarioG

Das klingt doch genau SO lächerlich, wie sich englische Texte für originär englischsprachige Leute eben auch anhören. Das neue "Apfel Schlaukissen Luft" und so.

Eigentlich sind diese Anglizismen für uns eigentlich gut: So wird dieser ganze schnelllebige Technik- und Trendrotz aus der Muttersprache rausgehalten. Im Grunde ist das doch Ausdruck einer Ächtung.

Dieser Beitrag wurde am 15.11.2013 um 00:16 Uhr von MarioG editiert.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
009
15.11.2013, 13:20 Uhr
Rolli



so kann man es auch sehen und kann so dem Zustand noch eine positive Seite abgewinnen.

Gruß
Rolli
--
Wer Phantasie hat, ist noch lange kein Phantast
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
010
15.11.2013, 15:28 Uhr
robbi
Default Group and Edit
Avatar von robbi

Dieses Thema ist ja goldenes Wasser auf meine Mühle.

@001
Danke "Enrico" für das "packen" und "entpacken".

"Europa league" (gesprochen wird: "europa liek") müßte gesprochen eigentlich "jurop liek" sein. Viel besser wäre natürlich Europa Liga, das würde jeder verstehen. Ich weiß nicht, wie Schüler sowas schreiben.


Zitat:
---> Coffee to go - Jetzt auch zum mitnehmen!
Oder stammt der Kaffee gar aus Togo?!

Da frage ich immer: "Haben Sie auch Kaffee Kamerun?!" und ernte blöde Gesichtsausdrücke...

@008
Mit bloßem wörtlichen Übersetzen kommt man aber auch nicht weiter, da müßte man sich schon etwas Gedanken machen. Festplatte und Minifolienlaufwerk waren doch mal gut verständliche Dinge. Ich verwende sie heute noch.

Ihr könnt auf meiner Webseite nach amerikanischen Fachbegriffen suchen, es ist ein verschwindend geringer Anteil. Für Dinge, für die es im Deutschen keine äquivalenten Bezeichnungen gibt, kann man doch ein Wort übernehmen, Email gefällt mir da besser als Epost, obwohl das einige so verwenden, und es konsequent wäre.

Bei den vielen Anfragen zu technischen Problemen, antworte ich immer mit deutschen Bezeichnungen und ernte viel mehr Verständnis, als wenn ich hochtrabend in amerikanisch antworten würde. Ein Radio oder Satellitenempfänger ist bei mir eben KEIN "Rässeiwer"!

Nachtrag:
Im letzten Beispiel ist zu sehen, daß es im deutschen Sprachgebrauch viel mehr differenzierte Begriffe gibt, die eine Sache viel eindeutiger beschreiben.
Z.B. werden Fahrkarte, Eintrittskarte, Kinokarte Theaterkarte usw. usw. durch das blöde "Tiggätt" abgelöst.
--
Schreib wie du quatschst, dann schreibst du schlecht.

Dieser Beitrag wurde am 15.11.2013 um 15:35 Uhr von robbi editiert.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
011
15.11.2013, 15:36 Uhr
frassl



...es wäre ja auch ein Rässiewer.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
012
15.11.2013, 15:40 Uhr
robbi
Default Group and Edit
Avatar von robbi

Ja, der gehobene Deutsche spricht tatsächlich "Rässiewer", wenn er englisch kann, aber hier habe ich es schon sehr oft als "Rässeiwer" hören müssen.

Das kommt eben, wenn man Deutscher ist. Empfänger wäre da schon ein guter Tip.
--
Schreib wie du quatschst, dann schreibst du schlecht.

Dieser Beitrag wurde am 15.11.2013 um 15:41 Uhr von robbi editiert.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
013
15.11.2013, 15:40 Uhr
holm

Avatar von holm

An der Tanke kommts auch immer mal gut wenn ich für mein Weib PallMall mit Licht kaufen möchte..

Gruß,

Holm
--
float R,y=1.5,x,r,A,P,B;int u,h=80,n=80,s;main(c,v)int c;char **v;
{s=(c>1?(h=atoi(v[1])):h)*h/2;for(R=6./h;s%h||(y-=R,x=-2),s;4<(P=B*B)+
(r=A*A)|++u==n&&putchar(*(((--s%h)?(u<n?--u%6:6):7)+"World! \n"))&&
(A=B=P=u=r=0,x+=R/2))A=B*2*A+y,B=P+x-r;}
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
014
15.11.2013, 15:49 Uhr
Rüdiger
Administrator



Zitat:
robbi schrieb
Das kommt eben, wenn man Deutscher ist. Empfänger wäre da schon ein guter Tip.

Wobei zugegebenermaßen die englischen Beschriftungen bei den Stereoanlagen auch schon in der DDR usus war. Weshalb auch immer...
--
Kernel panic: Out of swap space.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
015
15.11.2013, 16:04 Uhr
Enrico
Default Group and Edit



Zitat:
robbi schrieb
...., aber hier habe ich es schon sehr oft als "Rässeiwer" hören müssen.
...


Wäre das dann eingesächsischt? *grins*
--
MFG
Enrico

Dieser Beitrag wurde am 15.11.2013 um 16:05 Uhr von Enrico editiert.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
016
15.11.2013, 16:13 Uhr
robbi
Default Group and Edit
Avatar von robbi

Ja, wahrscheinlich.

Nachtrag:
Steht ja da: "Receiver" = "Ressaiwer"
--
Schreib wie du quatschst, dann schreibst du schlecht.

Dieser Beitrag wurde am 15.11.2013 um 18:36 Uhr von robbi editiert.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
017
15.11.2013, 18:25 Uhr
ralle



Das ist ja das schöne an den alten Kaiser-TRX, meist alles in lesbarer Schrift



Eine KF9012, die KE9014 steht daneben



Und eine wesendlich seltener anzufindende KE 9015 in Silber
--
Gruß Ralle

Wenn Sie dazu neigen, Bedienungsanleitungen zusammen mit dem Verpackungsmaterial wegzuwerfen, sehen Sie bitte von einem derart drastischen Schritt ab!...
... Nachdem Sie das Gerät eine Weile ausprobiert haben, machen Sie es sich am besten mit dieser Anleitung und ihrem Lieblingsgetränk ein oder zwei Stunden lang in Ihrem Sessel bequem. Dieser Zeitaufwand wird Sie dann später belohnen...

aus KENWOOD-Bedienungsanleitung TM-D700
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
018
15.11.2013, 20:31 Uhr
Micha

Avatar von Micha

wie es hier ganz klar aussieht gehör ich meinungsmäßig eher zu ner Minderheit. Aber was soll's, ich steh dazu. So ne "Eindeutschungen" wie das in 000 erwähnte SCHAFFER find ich peinlich.
Aber was solls, die Erdkugel dreht sich weiter, egal wie wir Dinge nennen...
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
019
15.11.2013, 20:57 Uhr
ggrohmann




Zitat:
ralle schrieb
Das ist ja das schöne an den alten Kaiser-TRX, meist alles in lesbarer Schrift

"Volume" und "Tone". Hab genug gesehen.

Guido
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
020
15.11.2013, 21:27 Uhr
Enrico
Default Group and Edit



Zitat:
Micha schrieb
wie es hier ganz klar aussieht gehör ich meinungsmäßig eher zu ner Minderheit. Aber was soll's, ich steh dazu. So ne "Eindeutschungen" wie das in 000 erwähnte SCHAFFER find ich peinlich.
Aber was solls, die Erdkugel dreht sich weiter, egal wie wir Dinge nennen...

Nun ja, ich habe ja auch nichts gegen "Computer", man muss ja nicht unbedingt
gleich "Rechner" oder gar "Elektronenhirn" zu sagen.
--
MFG
Enrico
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
021
15.11.2013, 22:31 Uhr
meikel

Avatar von meikel


Zitat:
Enrico schrieb
Nun ja, ich habe ja auch nichts gegen "Computer", man muss ja nicht unbedingt
gleich "Rechner" oder gar "Elektronenhirn" zu sagen.

Blechkiste, Rechenknecht...
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
022
15.11.2013, 22:46 Uhr
PIC18F2550

Avatar von PIC18F2550

EDV-Anlage währe schonmal ein Anfang.
--
42 ist die Antwort auf die "Frage nach dem Leben, dem Universum und dem ganzen Rest"
Aktuelle Projektdokumentationen
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
023
15.11.2013, 23:40 Uhr
MarioG

Avatar von MarioG

@robbi: An dich musste ich auch gleich denken bei dem Thema hier.
Aber eine Frage zu 008/010: Was - in deutsch - hört denn ein Engländer deiner Meinung nach, wenn ihm "Apple iPad Air" vorgetragen wird?

@enrico: "Computer" (und "IT") sind doch so 60er! http://www.youtube.com/watch?v=Uf-n7YfRKqc
Ok. Immerhin hießen damals 'Dateien" offenbar auch noch "Karteien"... :-)
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
024
16.11.2013, 01:07 Uhr
Enrico
Default Group and Edit



Zitat:
MarioG schrieb

@enrico: "Computer" (und "IT") sind doch so 60er! http://www.youtube.com/watch?v=Uf-n7YfRKqc
Ok. Immerhin hießen damals 'Dateien" offenbar auch noch "Karteien"... :-)

Bestimmt weil die auf Karteikarten drauf waren.
Bugs waren damals ja auch noch richtige Käfer.
--
MFG
Enrico
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
025
16.11.2013, 06:40 Uhr
ralle



Also was sagt uns das, wir hocken vorm Datensichtgerät und hacken auf dem Tastenbrett
--
Gruß Ralle

Wenn Sie dazu neigen, Bedienungsanleitungen zusammen mit dem Verpackungsmaterial wegzuwerfen, sehen Sie bitte von einem derart drastischen Schritt ab!...
... Nachdem Sie das Gerät eine Weile ausprobiert haben, machen Sie es sich am besten mit dieser Anleitung und ihrem Lieblingsgetränk ein oder zwei Stunden lang in Ihrem Sessel bequem. Dieser Zeitaufwand wird Sie dann später belohnen...

aus KENWOOD-Bedienungsanleitung TM-D700
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
026
16.11.2013, 14:22 Uhr
MarioG

Avatar von MarioG


Zitat:
Datensichtgerät und Tastenbrett

"Bildschirm" und "Tastatur" sind doch schöne Worte. Warum so umständlich?
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
027
16.11.2013, 15:27 Uhr
robbi
Default Group and Edit
Avatar von robbi


Zitat:
Was - in deutsch - hört denn ein Engländer deiner Meinung nach, wenn ihm "Apple iPad Air" vorgetragen wird?

Das weiß ich nicht, bin Elektroniker und kein Dolmetscher. Eigentlich sind "Apple" und "iPad" ein Firmenname und ein Produkt dieser Firma. Danach kommt das Wort Luft. Hmm, ... und was heißt das nun richtig? Heißt es überhaupt was?
--
Schreib wie du quatschst, dann schreibst du schlecht.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
028
16.11.2013, 16:06 Uhr
MarioG

Avatar von MarioG


Zitat:
Eigentlich sind "Apple" und "iPad" ein Firmenname und ein Produkt dieser Firma. Danach kommt das Wort Luft. Hmm, ... und was heißt das nun richtig? Heißt es überhaupt was?

Wie das so ist mit den Produktbezeichnungen. Also was heisst schon "Volkswagen Käfer"? Mir kommen da spontan der Führer (hach, diese schönen "VW"-Runen!) und ein Insekt in den Sinn :P
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
029
18.11.2013, 16:34 Uhr
Radioreinhard

Avatar von Radioreinhard

Nunja, die Sprache der Elektronik ist nun mal englisch (warum auch immer), aber eins habe ich mir auch zum Prinzip gemacht: Im Einführungstext zu meiner Webseite steht klar und deutlich, dass ich keine unnötigen Anglizismen verwende, wo auch deutsche Begriffe verwendet werden können. Die einzige Ausnahme sind Begriffe, die seit Jahrzehnten ohnehin im Sprachgebrauch sind, als da wären: Tuner, Monitor u.ä, um nur die zwei zu nennen.
Ich bin der Meinung, dass wir hier in Deutschland sind, und sich dieses LAnd immer noch der Deutschen Sprache bedient. Wem das nicht passt, der kann gerne zu seinen geliebten Amerikanern auswandern, und dort mit Anglizismen um sich schmeißen, bis er schwarz wird. Die Frage wäre dann nur, ob die Amis die in Deutschland derzeit übliche völlig sinnfreie Verwendung derartiger Worte auch verstehen würden.
--
... und schalten Sie uns bitte wieder ein. Gleiche Stelle, gleiche Welle !!!!!
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
030
18.11.2013, 17:08 Uhr
meikel

Avatar von meikel

"Englisch ist eine Sprache mit vielen Fremdwörtern, die alle falsch ausgesprochen werden." (Leider nicht von mir)
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
031
30.11.2013, 18:20 Uhr
Mario Blunk

Avatar von Mario Blunk

ich hab da auch einen: In den Firmen gibts oft ein sogenanntes "Kick off Event", oder auf einer Messe heißen die Kullis und Haribotüten nun "Giveaways" :-)
--
Mein Chef ist ein jüdischer Zimmermann.
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
032
02.12.2013, 15:13 Uhr
Radioreinhard

Avatar von Radioreinhard


Zitat:
MarioG schrieb
Das klingt doch genau SO lächerlich, wie sich englische Texte für originär englischsprachige Leute eben auch anhören. Das neue "Apfel Schlaukissen Luft" und so.

Eigentlich sind diese Anglizismen für uns eigentlich gut: So wird dieser ganze schnelllebige Technik- und Trendrotz aus der Muttersprache rausgehalten. Im Grunde ist das doch Ausdruck einer Ächtung.

Genauso ist es wohl auch. Die Deutsche Sprache wird durch den Einsatz von immer mehr Anglizismen nach und nach eliminiert. In spätestens 50 Jahren ist das Ziel dann erreicht: Die deutsche Sprache ist ausgerottet.
--
... und schalten Sie uns bitte wieder ein. Gleiche Stelle, gleiche Welle !!!!!
Seitenanfang Seitenende
Profil || Private Nachricht || Suche Zitatantwort || Editieren || Löschen
Seiten: -1-     [ Sonstiges ]  



Robotrontechnik-Forum

powered by ThWboard 3 Beta 2.84-php5
© by Paul Baecher & Felix Gonschorek